Nisto Osap Tiposkawi Pisimuk – Les treize lunes
Texte de Wilfred Buck , chercheur et gardien du savoir traditionnel, Nation crie d'Opaskwayak
Il convient de noter que les noms donnés aux pleines lunes dans la présente page ne sont PAS les SEULS. Les noms varient selon l'environnement où on a vu les pleines lunes.
Les 13 lunes présentées ici montrent comment certaines communautés Ininew du nord et du centre du Manitoba voyaient les phénomènes, les conditions météorologiques, le comportement des animaux, les plantes/médicaments en relation avec wawipi pisim (la pleine lune).
La première lune du cycle correspond à peu près au calendrier de 12 mois, mais il faut garder à l'esprit qu'on ne peut pas faire le lien entre les mois civils et les pleines lunes.
Nous n'affirmons ici aucunement que ces pleines lunes portent seulement ces noms et que tous les autres noms sont erronés! Cela n'est pas la coutume de notre peuple.
Il s'agit d'une interprétation parmi d'autres, car nous comprenons que la Lune peut être observée depuis plusieurs perspectives, latitudes, longitudes, environnements et hémisphères.
1re lune
Kitci Pisim/Mistapiw Pisim (Grande lune/Lune géante)
Pleine lune du creux de l'hiver. (Source : Illustration de la pleine lune : Carrie Marie West , Nation crie d'Opaskwayak/illustrations des pleines lunes : Mistawasis Buck , Nation crie d'Opaskwayak.)
2e lune
Mikisiw Pisim (Lune de l'aigle)
Les aigles reviennent du Sud. (Source : Illustration de la pleine lune : Carrie Marie West , Nation crie d'Opaskwayak/illustrations des pleines lunes : Mistawasis Buck , Nation crie d'Opaskwayak.)
3e lune
Niska Pisim (Lune de l'oie)
Les oies commencent à revenir du Sud. (Source : Illustration de la pleine lune : Carrie Marie West , Nation crie d'Opaskwayak/illustrations des pleines lunes : Mistawasis Buck , Nation crie d'Opaskwayak.)
4e lune
Anikis Pisim (Lune de la grenouille)
Les grenouilles se réveillent et commencent à chanter. (Source : Illustration de la pleine lune : Carrie Marie West , Nation crie d'Opaskwayak/illustrations des pleines lunes : Mistawasis Buck , Nation crie d'Opaskwayak.)
5e lune
Sakipakawi Pisim (Lune bourgeonnante)
Les arbres amorcent un nouveau cycle et les orages d'été arrivent. (Source : Illustration de la pleine lune : Carrie Marie West , Nation crie d'Opaskwayak/illustrations des pleines lunes : Mistawasis Buck , Nation crie d'Opaskwayak.)
6e lune
Opaskawiowi Pisim/Ota'imin Pisim (Lune de l'éclosion/Lune des baies en cœur)
Les œufs éclosent et les premières baies apparaissent. (Source : Illustration de la pleine lune : Carrie Marie West , Nation crie d'Opaskwayak/illustrations des pleines lunes : Mistawasis Buck , Nation crie d'Opaskwayak.)
7e lune
Paskowi Pisim/Eyapay Apusci Mooswa Pisim (Lune de la mue/Lune du cerf)
La sauvagine perd ses pennes et les cerfs ont une pleine ramure. (Source : Illustration de la pleine lune : Carrie Marie West , Nation crie d'Opaskwayak/illustrations des pleines lunes : Mistawasis Buck , Nation crie d'Opaskwayak.)
8e lune
Opaowi Pisim/Namiw Pisim (Lune de l'envol/Lune de l'esturgeon)
Une nouvelle génération d'oiseaux prennent leur envol et les esturgeons pondent leurs œufs. (Source : Illustration de la pleine lune : Carrie Marie West , Nation crie d'Opaskwayak/illustrations des pleines lunes : Mistawasis Buck , Nation crie d'Opaskwayak.)
9e lune
Pisim/Ininiw Nipin Pisim (Lune du rut/Lune de l'été indien)
La saison du rut commence et les toiles d'araignées flottent au vent. (Source : Illustration de la pleine lune : Carrie Marie West , Nation crie d'Opaskwayak/illustrations des pleines lunes : Mistawasis Buck , Nation crie d'Opaskwayak.)
10e lune
Kaskatinowi Pisim (Lune qui s'englace)
La glace se forme et tous les pavillons doivent être prêts pour l'hiver. (Source : Illustration de la pleine lune : Carrie Marie West , Nation crie d'Opaskwayak/illustrations des pleines lunes : Mistawasis Buck , Nation crie d'Opaskwayak.)
11e lune
Nikopiwi Pisim/Pipoon Nikititicikiw Pisim (Lune qui se givre/Lune gardienne de l'hiver)
C'est le début des longues nuits froides où l'on raconte des légendes. (Source : Illustration de la pleine lune : Carrie Marie West , Nation crie d'Opaskwayak/illustrations des pleines lunes : Mistawasis Buck , Nation crie d'Opaskwayak.)
12e lune
Pawacikwanasis Pisim/Mikan Pisim (Lune du vent du blizzard/Lune du loup)
Les vents forts du Nord sifflent et soufflent; les loups marchent à la queue leu leu. (Source : Illustration de la pleine lune : Carrie Marie West , Nation crie d'Opaskwayak/illustrations des pleines lunes : Mistawasis Buck , Nation crie d'Opaskwayak.)
13e lune
Opawacakinasisi Pisim (Lune toute givrée)
La sève commence à geler et acakwuskwun (les nuages-esprits) se rassemblent dans le ciel. (Source : Illustration de la pleine lune : Carrie Marie West , Nation crie d'Opaskwayak/illustrations des pleines lunes : Mistawasis Buck , Nation crie d'Opaskwayak.)